SPIRÓ GYÖRGY - DRÁMÁK I. - ÁTIRATOK 1.
SPIRÓ GYÖRGY

DRÁMÁK I. - ÁTIRATOK 1.



Spiró György magyar átiratait-átdolgozásait egybegyűjtő drámakötetében három mű olvasható: a Jeruzsálem pusztulása, a Czillei és a Hunyadiak és a Szilveszter. A darabok eredeti alkotói – Katona József, Vörösmarty Mihály, Hamvas Béla – a szerző szellemi rokonai, akik szemléletükben, világértelmezésükben közel állnak hozzá. Spiró György nagy írói leleménnyel és beleérzéssel rázta fel a tetszhalott, már-már elfeledett műveket, s igazi, élő lelket lehelt beléjük. Időnként ugyanis a remekművek is leporolásra szorulnak, ha az idő vagy az új kor vasfoga megfosztja őket régi nagyságuktól. Az átdolgozó-író az eredeti reprikákat és jeleneteket részben megőrizte, s finoman a mai fülhöz és a mai nyelvhez igazította. A Katona József által írt Jeruzsálem pusztulását az irodalomtörténet elsősorban mint írói alkotást és nem mint színpadi művet tartja számon. Spirónak sikerült ezt a vad, barbár látomást bravúros restaurálással és újraalkotással színpadi műként is életre keltenie. A Czillei és a Hunyadiak esetében Vörösmartyt hajlította magához a szerző, ugyanolyan érzékenységgel és tehetséggel, mint Katonát. A kötetben szereplő harmadik dráma, a Szilveszter, Hamvas Béla 1957-ben írt regényének átirata. Ez tartalmazza Spiró legtöbb saját szövegét és ötletét. Jeruzsálem pusztulása, Czillei és a Hunyadiak, Szilveszter – e három jelentős írói egy kötetben megjelenve rávilágít a művek közti szellemi rokonságra is. A könyvben olvasható drámák: Katona József – Spiró György: Jeruzsálem pusztulása Vörösmarty Mihály – Spiró György: Czillei és a Hunyadiak Hamvas Béla – Spiró György: Szilveszter A XVIII–XIX. század fordulójáig a színházi szerzők rendszeresen éltek az átirat módszerével. „Vettek egy jó darabot, és még jobbat csináltak. Ez volt a görögök, Shakespeare, Molie`re, Goldoni módszere: nagyon jó módszer, Brecht is használta. Vettek egy már bevált, sikeres alaptörténetet, és vámpírként kiszívták belőle az igazi nedveket. […] Úgyis kollektív munka minden jó mű. Minden drámaíró egy nagy sorozat végén van, és a mai mérték szerint bevallhatatlanul sokat tanul az elődöktől, esetenként a kortársaitól is” – vallja Spiró György. S hogy átírással milyen időszerűvé tehetők a régi művek, mi sem bizonyítja jobban, mint jelen kötet.

Nyelv: magyar
Kiadó: SCOLAR KIADÓ
Kiadás: 2008
Kötés: karton /keménytábla
EAN 9789632440347
Szállítási idő jelenleg nem kapható

9.65 €
A kategória további kedvencei:
GÖRGEY GÁBOR - TÜKÖRJÁTÉK
GÖRGEY GÁBOR
TÜKÖRJÁTÉK


A kötetben az alábbi Görgey Gábor drámák olvashatók: Galopp a Vérmezon; Mikszáth ...


3.50 €
GÖRGEY GÁBOR - ROKOKÓ HÁBORÚ
GÖRGEY GÁBOR
ROKOKÓ HÁBORÚ


A kötetben található drámák: Komámasszony, hol a stukker? (1966) Rokokó háború ...


5.25 €
VÁLOGATÁS - LILIOMFI
VÁLOGATÁS
LILIOMFI


A kötet a következő drámákat tartalmazza: Kisfaludy Károly: A kérők; Szigligeti ...

-9%
3.15 €
2.87 €
VÁLOGATÁS - A NÉMA LEVENTE
VÁLOGATÁS
A NÉMA LEVENTE


A kötetben a következő drámákat olvashatjuk: Bródy Sándor: A tanítónő; Heltai ...

-10%
3.15 €
2.84 €
SPIRÓ GYÖRGY - DRÁMÁK II. - ÁTIRATOK 2.
SPIRÓ GYÖRGY
DRÁMÁK II. - ÁTIRATOK 2.


Spiró György a kortárs magyar irodalom egyik legsokoldalúbb művésze. Szinte ...


9.65 €
ZÁVADA PÁL - JANKA ESTÉI
ZÁVADA PÁL
JANKA ESTÉI


Závada Pál első drámakötete nemcsak azoknak újdonság, aki a műfajt kedvelik, vagy ...


11.55 €
PARTI NAGY LAJOS - MOLIÉRE-ÁTIRATOK
PARTI NAGY LAJOS
MOLIÉRE-ÁTIRATOK


Mint azt a kötet címéből is láthatni, alanti drámák átiratok, jelentsen ez ...


12.95 €
TOP 10 könyv
SZVETLANA ALEKSZIJEVICS - CSERNOBILI IMA
SZVETLANA ALEKSZIJEVICS
ALINA BRONSKY - BABA DUNYA UTOLSÓ SZERELME
E. L. James - Mister
E. L. James
Havas Henrik - A magyar keresztapa
Havas Henrik
Camilla Lackberg - Aranykalitka
Camilla Lackberg
Tovább a teljes listára »
Akciós könyvek
 
Akciós könyvek