MARTONI TAMÁS
SZAMÁRPAD 1.
A Szamárpad csak távolról emlékeztet a szokványos nyelvkönyvekre. A szerzőt, Martoni Tamást nyelvtanárként szerzett gyakorlati tapasztalatai sarkallták arra, hogy szakítson a nyelvtankönyvek megszokott formájával, és teljesen eltérő módszerű és szemléletű tankönyvet állítson össze. Az egyik legfőbb újdonság, hogy a magyar és az angol nyelv alapvető strukturális különbségeire tekintettel ez a könyv merőben eltérő módon adja elő az angol nyelvtant, mindvégig a magyar nyelvi sajátosságokból kiindulva, és az átlagos magyar nyelvtanuló nyelvtani ismeretszintjéhez igazodva. Másrészt a Szamárpad nem társalgási témákra és rövid nyelvtani gyakorlatokra alapoz, hanem hosszú, helyenként több oldalas nyelvtani gyakorlatokat tartalmaz, többnyire fordítási példákat. Ugyanakkor szem előtt tartja a fokozatosságot, így aki sikeresen teljesíti az egyes leckéket, és csak ezután lép tovább az anyagban, annak nem fog nehézséget okozni a mondatok fordítása. Aki becsülettel kijárja az iskolát, azaz elvégzi a kötet leckéit, annak sokkal könnyebb dolga lesz konkrét beszédhelyzetekben, mivel a megszerezhető tudásanyag elsősorban a szövegösszefüggésekre alapoz, nem pedig csak bizonyos szituációkhoz kapcsolódó, hiányos aktív tudást nyújt. A Szamárpad segítségével tehát a való életben használható angol nyelvtudásra tehetünk szert.
A Szamárpad csak távolról emlékeztet a szokványos nyelvkönyvekre. A szerzőt, Martoni Tamást nyelvtanárként szerzett gyakorlati tapasztalatai sarkallták arra, hogy szakítson a nyelvtankönyvek megszokott formájával, és teljesen eltérő módszerű és szemléletű tankönyvet állítson össze. Az egyik legfőbb újdonság, hogy a magyar és az angol nyelv alapvető strukturális különbségeire tekintettel ez a könyv merőben eltérő módon adja elő az angol nyelvtant, mindvégig a magyar nyelvi sajátosságokból kiindulva, és az átlagos magyar nyelvtanuló nyelvtani ismeretszintjéhez igazodva. Másrészt a Szamárpad nem társalgási témákra és rövid nyelvtani gyakorlatokra alapoz, hanem hosszú, helyenként több oldalas nyelvtani gyakorlatokat tartalmaz, többnyire fordítási példákat. Ugyanakkor szem előtt tartja a fokozatosságot, így aki sikeresen teljesíti az egyes leckéket, és csak ezután lép tovább az anyagban, annak nem fog nehézséget okozni a mondatok fordítása. Aki becsülettel kijárja az iskolát, azaz elvégzi a kötet leckéit, annak sokkal könnyebb dolga lesz konkrét beszédhelyzetekben, mivel a megszerezhető tudásanyag elsősorban a szövegösszefüggésekre alapoz, nem pedig csak bizonyos szituációkhoz kapcsolódó, hiányos aktív tudást nyújt. A Szamárpad segítségével tehát a való életben használható angol nyelvtudásra tehetünk szert.
Nyelv | magyar |
Kiadó | ALEXANDRA |
Megjelenés éve | 2013 |
Oldalak száma | 224 |
Kötés típusa | papír / puha kötés |
Súly (g) | 370 g |
Méretek (Sz-M-H) | 165-235-18 |
EAN | 9789633571606 |
Szállítási idő | Nem elérhető |