Jichak Katzenelson / Halasi Zoltán

Ének a kiirtott zsidó népről / Út az üres éghez

A Kalligram Kiadó különleges szerkezetű (vers-próza-vers) kötete az európai kultúrát a legkritikusabb pillanataiban ragadja meg. A fegyvertelen zsidó lakossággal szemben alkalmazott gyilkos náci terror fejezeteiről, majd a varsói gettófelkelők fegyveres ellenállásáról megrázó panorámaképet fest az eseményeket átélő Jichak Katzenelson. Ének a kiirtott zsidó népről címmel írt jiddis nyelvű poémája egyedülálló verses beszámoló a soáról: személyes gyászének és krónikás tudósítás egyben. A poéma fordítója, Halasi Zoltán Út az üres éghez című rendhagyó prózájában annak a jiddis nyelvű kultúrának ered a nyomába, amelyet a náci halálgépezet radírozott le Európa térképéről. Halasi belülről ábrázolja e kultúra életét és elpusztításának stációit, jellegzetes foglalkozású emberek, többnyire értelmiségiek, zsidók, németek és lengyelek hármas szemszögéből, zömmel dokumentumnak álcázott szövegek formájában. Míg Halasi prózája a felhalmozott kollektív tudás törékenységéről szól, addig függelékben közölt Da capo – Középkor című versciklusa a holokauszt elsüllyedt előzményét, közös Európánk tudatalattiját hozza felszínre.

A Kalligram Kiadó különleges szerkezetű (vers-próza-vers) kötete az európai kultúrát a legkritikusabb pillanataiban ragadja meg. A fegyvertelen zsidó lakossággal szemben alkalmazott gyilkos náci terror fejezeteiről, majd a varsói gettófelkelők fegyveres ellenállásáról megrázó panorámaképet fest az eseményeket átélő Jichak Katzenelson. Ének a kiirtott zsidó népről címmel írt jiddis nyelvű poémája egyedülálló verses beszámoló a soáról: személyes gyászének és krónikás tudósítás egyben. A poéma fordítója, Halasi Zoltán Út az üres éghez című rendhagyó prózájában annak a jiddis nyelvű kultúrának ered a nyomába, amelyet a náci halálgépezet radírozott le Európa térképéről. Halasi belülről ábrázolja e kultúra életét és elpusztításának stációit, jellegzetes foglalkozású emberek, többnyire értelmiségiek, zsidók, németek és lengyelek hármas szemszögéből, zömmel dokumentumnak álcázott szövegek formájában. Míg Halasi prózája a felhalmozott kollektív tudás törékenységéről szól, addig függelékben közölt Da capo – Középkor című versciklusa a holokauszt elsüllyedt előzményét, közös Európánk tudatalattiját hozza felszínre.

Nyelv magyar
Kiadó KALLIGRAM
Megjelenés éve 2014
Oldalak száma 235
Kötés típusa Keménytáblás
Súly (g) 555 g
Méretek (Sz-M-H) 175-240-20
EAN 9786155454202
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Villa Amalfiban
-11%
Julie Caplin
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,49 €
Az iskola betegít?
-10%
Vekerdy Tamás
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,95 €
10,76 €
Napnyugatnak
-10%
Koncsik Lilka
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,28 €
Jó feleségek (új kiadás)
-10%
Louisa May Alcott
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,80 €
8,82 €
Szerelemről józan nappalon - Válogatás Popper Péter (pár)kapcsolati témájú előadásaiból
-10%
Popper Péter
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,79 €
Az állatok olimpiája
-10%
György Magdolna
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,45 €
8,51 €
Bogar bárd meséi (új kiadás)
-10%
J. K. Rowling
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,10 €
10,89 €
Dreams of Gods + Monsters - Istenek és szörnyek álmai
-10%
Laini Taylor
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
26,20 €
23,58 €