Cserháti Éva

Palackposta

Petra a harmincas évei közepén jár, és öt éve él barátjával tavasztól őszig egy vitorláson, a Földközi-tengeren hajózgatva. Nyár végén épp Korfun kötnek ki, amikor a férfinak sürgősen el kell utaznia, és Petra némi párkapcsolati feszültséget követően egy időre egyedül marad a fedélzeten. Igaz, így legalább van ideje és lehetősége a munkáját végezni, amihez laptop kell és internetkapcsolat. Dolgozni azonban lehetetlen napi huszonnégy órában, a vendégmólón pedig zajlik az élet, amibe Petra is belecsöppen, sőt egy idő után akaratlanul is a váratlan események egyik főszereplőjévé válik segítőként, miközben a saját élete is fenekestül felfordul és kísérti a múltja.

Cserháti Éva az ELTE magyar-spanyol szakán végzett az ezredfordulón, majd bő tíz évvel később mesterfokozatot szerzett a Közép-Európai Egyetemen. Egy évtized gimnáziumi és főiskolai nyelv és irodalomtanítás után lett főállású műfordító, mivel egy vitorláshajóra költözött. 2007-től foglalkozik a magyar irodalom spanyolországi népszerűsítésével. Ő többek között Kaffka Margit, Heller Ágnes, Polcz Alaine és Tóth Krisztina spanyol fordítója. Számos spanyol és latin-amerikai klasszikuson kívül olyan igényes bestseller-írókat ültetett át magyarra, mint Isabel Allende, Julia Navarro, Almudena Grandes és María Duenas (Öltések közt az idő). Szabadidejében aktívan sportol és önkéntesmunkát végez.

Petra a harmincas évei közepén jár, és öt éve él barátjával tavasztól őszig egy vitorláson, a Földközi-tengeren hajózgatva. Nyár végén épp Korfun kötnek ki, amikor a férfinak sürgősen el kell utaznia, és Petra némi párkapcsolati feszültséget követően egy időre egyedül marad a fedélzeten. Igaz, így legalább van ideje és lehetősége a munkáját végezni, amihez laptop kell és internetkapcsolat. Dolgozni azonban lehetetlen napi huszonnégy órában, a vendégmólón pedig zajlik az élet, amibe Petra is belecsöppen, sőt egy idő után akaratlanul is a váratlan események egyik főszereplőjévé válik segítőként, miközben a saját élete is fenekestül felfordul és kísérti a múltja.

Cserháti Éva az ELTE magyar-spanyol szakán végzett az ezredfordulón, majd bő tíz évvel később mesterfokozatot szerzett a Közép-Európai Egyetemen. Egy évtized gimnáziumi és főiskolai nyelv és irodalomtanítás után lett főállású műfordító, mivel egy vitorláshajóra költözött. 2007-től foglalkozik a magyar irodalom spanyolországi népszerűsítésével. Ő többek között Kaffka Margit, Heller Ágnes, Polcz Alaine és Tóth Krisztina spanyol fordítója. Számos spanyol és latin-amerikai klasszikuson kívül olyan igényes bestseller-írókat ültetett át magyarra, mint Isabel Allende, Julia Navarro, Almudena Grandes és María Duenas (Öltések közt az idő). Szabadidejében aktívan sportol és önkéntesmunkát végez.

Nyelv magyar
Kiadó Gabo Könyvkiadó
Megjelenés éve 2016
Oldalak száma 280
Kötés típusa puha kötés
Súly (g) 286 g
Méretek (Sz-M-H) 130-200-18
EAN 9789634062479
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Kételkedők breviáriuma II. - Egy kazuista irodalomtörténete címszavakban elbeszélve, avagy az ízlés révén kifejtett etika
-10%
Mészáros András
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
6,00 €
5,40 €
Az Ezeregyéjszaka meséi
-10%
Benedek Elek
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
21,20 €
19,08 €
Bori focizik - Barátnőm, Bori 18.
Liane Schneider
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
3,90 €
Találj meg! - Csodálatos állatok
-10%
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
21,30 €
19,17 €
Tara, a tigriskölyök
-10%
Jess Butterworth
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,45 €
10,31 €
Borsi a kertben (új kiadás)
-10%
Gáll Viktória Emese
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
17,35 €
15,62 €
Hogyan segítsek én terajtad? Segítő kapcsolatok a mesékben
-10%
Boldizsár Ildikó
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
18,70 €
16,83 €
A királyné nyaklánca - Ifjúsági könyvek
-10%
Szerb Antal
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,80 €
11,52 €