Gabriel García Márquez

Bánatos kurváim emlékezete

Gabriel García Márquezt csodálatos írásművészete életében klasszikussá avatta. Már három éve nincs velünk, a minden leírt sorából lüktető vitalitás, a műveit átjáró életigenlés mégis időtlen kortársunkká eleveníti. Regényeit olvasva újabb és újabb rétegek és dimenziók tárulnak fel, titkai az idő múlásával egyre sejtelmesebbek és izgalmasabbak. A Nobel-díjas kolumbiai író epikai univerzuma, Macondo-világa egyszerre klasszikus és kortárs.
A Magvető Kiadó ezt a karakteres kettősséget szeretné jobban megmutatni az életműkiadás új dizájnjával. Az új kötet, a Bánatos kurváim emlékezete a szerző időskori remeke, amelyben a főszerep az öregedés gyászáé és a kortalan szerelem ünnepéé. A regény egy aggastyán és egy fiatal lány lehetetlen szerelméről szól. Az író műveiből jól ismert karibi kisvárosi környezetben játszódó történet a képzelet műve, de az önirónia nagyon is valóságos, és a regény minden sorát áthatja. A könyv 2004-ben jelent meg spanyolul, a magyar fordítás pedig néhány hónappal később látott napvilágot először az író életművét legjobban ismerő Székács Vera érzékeny, nagyszerű műfordításában.

Gabriel García Márquezt csodálatos írásművészete életében klasszikussá avatta. Már három éve nincs velünk, a minden leírt sorából lüktető vitalitás, a műveit átjáró életigenlés mégis időtlen kortársunkká eleveníti. Regényeit olvasva újabb és újabb rétegek és dimenziók tárulnak fel, titkai az idő múlásával egyre sejtelmesebbek és izgalmasabbak. A Nobel-díjas kolumbiai író epikai univerzuma, Macondo-világa egyszerre klasszikus és kortárs.
A Magvető Kiadó ezt a karakteres kettősséget szeretné jobban megmutatni az életműkiadás új dizájnjával. Az új kötet, a Bánatos kurváim emlékezete a szerző időskori remeke, amelyben a főszerep az öregedés gyászáé és a kortalan szerelem ünnepéé. A regény egy aggastyán és egy fiatal lány lehetetlen szerelméről szól. Az író műveiből jól ismert karibi kisvárosi környezetben játszódó történet a képzelet műve, de az önirónia nagyon is valóságos, és a regény minden sorát áthatja. A könyv 2004-ben jelent meg spanyolul, a magyar fordítás pedig néhány hónappal később látott napvilágot először az író életművét legjobban ismerő Székács Vera érzékeny, nagyszerű műfordításában.

Nyelv magyar
Kiadó Magvető Kiadó
Megjelenés éve 2017
Oldalak száma 104
Kötés típusa keménytábla
Súly (g) 250 g
Méretek (Sz-M-H) 132-202-13
EAN 9789631435429
Szállítási idő online ár - Készleten - 1 munkanap


További termékek a kategóriából:


Cyrano de Bergerac
-9%
Rostand
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
1,95 €
1,78 €
Tüzek
-9%
Sigrídur Hagalín Björnsdóttir
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,88 €
Állatfarm - Trubadúr Zsebkönyvek 79.
-9%
George Orwell
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
8,20 €
7,47 €
Emma (új kiadás)
-9%
Jane Austen
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
Fehér éjszakák - A szelíd teremtés - Proharcsin Úr
-9%
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
Növényevő (2. kiadás)
-10%
Han Kang
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,79 €
A nagymamám azt üzeni, bocs (puha)(új kiadás) - Feelgood-sorozat
-9%
Fredrik Backman
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
15,35 €
13,97 €
A Douglas-nővérek 3. - Az álmok parfümériája - A parfüméria 3.
-9%
Charlotte Jacobi
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,89 €