Bárdosi Vilmos

Nincsen rózsa tövis nélkül - Növény-, virág- és gyümölcsneves szólások, közmondások szótára

A kötet 280 olyan magyar szólást és közmondást magyaráz, amelyekben valamilyen növény, virág vagy gyümölcs neve (pl. babér, banán, gyökér, káposzta, retek), illetve ezekkel kapcsolatos, ezekből képzett szó (pl. babérkoszorú, banánhéj, gyökerezik, káposztalé, retkes) található. A szótár 107 esetben a kifejezés eredetmagyarázatát is közli. Megtudhatjuk például, hogy az unja a banánt kifejezés Zerkovitz Bélának az 1920-as években komponált, Jaj de unom a banánt! című slágeréből maradt fenn, és az első tengerentúli banánszállítmányok megérkezése után Magyarországon kitört divathóbortra utal. A Nem minden/mindig papsajt mondásban pedig a papsajt a papsajtmályva növényre utal, amelyet régen falun gyógynövényként (gyomorfekély ellen) és főleg ínséges időkben ízletes zöldségként, salátaként is használtak. A kötet szerzője BÁRDOSI VILMOS, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságának tagja, a magyar és a francia szólások elismert kutatója. A TINTA Könyvkiadónál jelentek meg korábban a következő népszerű munkái: Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval; Szólások, közmondások eredete Frazeológiai etimológiai szótár.

A kötet 280 olyan magyar szólást és közmondást magyaráz, amelyekben valamilyen növény, virág vagy gyümölcs neve (pl. babér, banán, gyökér, káposzta, retek), illetve ezekkel kapcsolatos, ezekből képzett szó (pl. babérkoszorú, banánhéj, gyökerezik, káposztalé, retkes) található. A szótár 107 esetben a kifejezés eredetmagyarázatát is közli. Megtudhatjuk például, hogy az unja a banánt kifejezés Zerkovitz Bélának az 1920-as években komponált, Jaj de unom a banánt! című slágeréből maradt fenn, és az első tengerentúli banánszállítmányok megérkezése után Magyarországon kitört divathóbortra utal. A Nem minden/mindig papsajt mondásban pedig a papsajt a papsajtmályva növényre utal, amelyet régen falun gyógynövényként (gyomorfekély ellen) és főleg ínséges időkben ízletes zöldségként, salátaként is használtak. A kötet szerzője BÁRDOSI VILMOS, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságának tagja, a magyar és a francia szólások elismert kutatója. A TINTA Könyvkiadónál jelentek meg korábban a következő népszerű munkái: Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval; Szólások, közmondások eredete Frazeológiai etimológiai szótár.

Nyelv magyar
Kiadó Tinta Könyvkiadó
Megjelenés éve 2019
Oldalak száma 130
Kötés típusa papír / puha kötés
Súly (g) 164 g
Méretek (Sz-M-H) 135-205-8
EAN 9789634091769
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Život so Sofiou / Élet Zsófival
-9%
Noemi Rácz
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,00 €
10,01 €
Országházi legendárium
-9%
kol.
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,75 €
12,52 €
Kis felfedezők - Minden, ami állat
-9%
Ruth Martin
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,88 €
A ​Csótány Vadász IV. Rész
-9%
ZSIDÁKOVITS DÁVID
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,43 €
Hagakure - A szamurájok kódexe
-9%
Jamamoto Cunetomo
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,93 €
Az angyal hív (4. kiadás)
-9%
Guillaume Musso
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,93 €
Verses ABC
-9%
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
7,50 €
6,83 €
Lingea kínai társalgás /Szótárral és nyelvtani áttekintéssel
Nyelvkönyv
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,05 €