Magay Tamás

Bibliai eredetű kifejezések, közmondások magyarul és spanyolul

A Biblia szövegének számos részlete sok nyelvben vált közkeletű szólássá, közmondássá vagy szállóigévé. Néhány magyar példa: fekete bárány; pálfordulás; pusztába kiáltó szó; tamáskodik; nem csak kenyérrel él az ember; adjátok meg a császárnak, ami a császáré; senki sem lehet próféta a saját hazájában. E könyv közel ezer ilyen közkeletű szót, illetve (többnyire állandósult) szókapcsolatot, kifejezést, továbbá bibliai fogalmat és eseményt tartalmaz magyarul és spanyolul, szótárszerű elrendezésben. Megjelöli ezek pontos helyét a Bibliában, és közli a bibliai szövegkörnyezetet. A kétnyelvű (magyar-spanyol) szöveg a nyelvtanulásnak is eszköze lehet, ugyanis a spanyol szöveg megértését elősegíti a szigorú tartalmi párhuzam. Épp ezért könyvünk figyelmes olvasása sikerélményt nyújthat akár a kezdő nyelvtanulónak is. A könyv szerzőjének, Magay Tamásnak a neve az anglisztikában összefonódott a szótárszerkesztéssel, szótárírással. Magay Tamás hasonló című, a Tinta Könyvkiadónál megjelent magyar-angol nyelvű gyűjteményét Faluba Kálmán, az Akadémiai Kiadó magyar-spanyol és spanyol-magyar szótárainak társszerzője adaptálta. Magay Tamás a Károli Gáspár Református Egyetem, Faluba Kálmán pedig az ELTE nyugdíjas oktatója

A Biblia szövegének számos részlete sok nyelvben vált közkeletű szólássá, közmondássá vagy szállóigévé. Néhány magyar példa: fekete bárány; pálfordulás; pusztába kiáltó szó; tamáskodik; nem csak kenyérrel él az ember; adjátok meg a császárnak, ami a császáré; senki sem lehet próféta a saját hazájában. E könyv közel ezer ilyen közkeletű szót, illetve (többnyire állandósult) szókapcsolatot, kifejezést, továbbá bibliai fogalmat és eseményt tartalmaz magyarul és spanyolul, szótárszerű elrendezésben. Megjelöli ezek pontos helyét a Bibliában, és közli a bibliai szövegkörnyezetet. A kétnyelvű (magyar-spanyol) szöveg a nyelvtanulásnak is eszköze lehet, ugyanis a spanyol szöveg megértését elősegíti a szigorú tartalmi párhuzam. Épp ezért könyvünk figyelmes olvasása sikerélményt nyújthat akár a kezdő nyelvtanulónak is. A könyv szerzőjének, Magay Tamásnak a neve az anglisztikában összefonódott a szótárszerkesztéssel, szótárírással. Magay Tamás hasonló című, a Tinta Könyvkiadónál megjelent magyar-angol nyelvű gyűjteményét Faluba Kálmán, az Akadémiai Kiadó magyar-spanyol és spanyol-magyar szótárainak társszerzője adaptálta. Magay Tamás a Károli Gáspár Református Egyetem, Faluba Kálmán pedig az ELTE nyugdíjas oktatója

Nyelv magyar
Kiadó Tinta Könyvkiadó
Megjelenés éve 2019
Oldalak száma 202
Kötés típusa papír / puha kötés
Súly (g) 248 g
Méretek (Sz-M-H) 135-205-10
EAN 9789634091936
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


NÉLKÜLED BEXI-SOROZAT 4.
-9%
LEINER LAURA
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
15,05 €
13,70 €
Textured Art
-9%
Melissa McKinnon
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
24,50 €
22,30 €
Nem ígértem rózsakertet - Trubadúr Zsebkönyvek 30.
-9%
Joanne Greenberg
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,85 €
8,97 €
The Score
Elle Kennedy
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,95 €
Berci az építkezésen - Barátom, Berci 17.
-9%
Christian Tielmann
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
3,90 €
3,55 €
Alita, a harc angyala 1.
-9%
Yukito Kishiro
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,45 €
10,42 €
JÓL FELKÉSZÜLTEM -E? - FIZIKA 8.
Szántó Lajos
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
7,15 €
Panthera 2. - A küldetés (új kiadás)
-9%
Kertész Erzsi
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,88 €