Guillermo Cabrera Infante

Trükkös tigristrió

Ez a remekmű az egyik legjátékosabb regény, amely Latin-Amerikából valaha eljutott a világba. Guillermo Cabrera Infantét egy csapásra a spanyol ajkú halhatatlanok sorába repítette, a magyar fordítás mégis több mint ötven évet váratott magára. A Trükkös tigristrióban feltárul az ötvenes évekbeli Havanna: kultúra, moziklasszikusok és lüktető muzsika – a város kakofóniája és az élet szabadesése. Elsőre úgy tűnhet, hogy a mű néhány kubai bohém éjszakai kalandjait beszéli el, ám valódi főszereplője maga a nyelv: elsősorban a beszélt nyelv, a nyelvi játékok, kétértelműségek, szimmetriák (eredeti címe: a Tres tristes tigres már eleve egy nyelvtörő). A regényt méltatói az Ulysseshez hasonlítják, ám egyesek szerint „frissebb”, „erotikusabb”, „viccesebb”; ugyanakkor Salman Rushdie jegyzi meg Cabrera Infantéval kapcsolatban, hogy emigráns íróként „ugyanúgy szinte teljes mellőzöttségben élt Londonban, mint Elias Canetti”. A hazájától és fiatalkorától eltávolodott szerző az emlékeit összegyűjtve teremti meg Havanna Fidel Castro előtti, szexuálisan túlfűtött kabarévilágának elbűvölő látomását és színes alakjait. Miközben a karibi szigetország történetének egyik legvéresebb időszakában játszódik a regény – korrupt elit, amerikai nagyvállalatok szabadrablása, diktatúra, maffia, nyomor és prostitúció –, Cabrera Infante távolságot tart a politikától, és ezáltal valami sokkal izgalmasabbat és lényegibbet mutat fel: örökérvényű irodalmat és káprázatos életet.

Ez a remekmű az egyik legjátékosabb regény, amely Latin-Amerikából valaha eljutott a világba. Guillermo Cabrera Infantét egy csapásra a spanyol ajkú halhatatlanok sorába repítette, a magyar fordítás mégis több mint ötven évet váratott magára. A Trükkös tigristrióban feltárul az ötvenes évekbeli Havanna: kultúra, moziklasszikusok és lüktető muzsika – a város kakofóniája és az élet szabadesése. Elsőre úgy tűnhet, hogy a mű néhány kubai bohém éjszakai kalandjait beszéli el, ám valódi főszereplője maga a nyelv: elsősorban a beszélt nyelv, a nyelvi játékok, kétértelműségek, szimmetriák (eredeti címe: a Tres tristes tigres már eleve egy nyelvtörő). A regényt méltatói az Ulysseshez hasonlítják, ám egyesek szerint „frissebb”, „erotikusabb”, „viccesebb”; ugyanakkor Salman Rushdie jegyzi meg Cabrera Infantéval kapcsolatban, hogy emigráns íróként „ugyanúgy szinte teljes mellőzöttségben élt Londonban, mint Elias Canetti”. A hazájától és fiatalkorától eltávolodott szerző az emlékeit összegyűjtve teremti meg Havanna Fidel Castro előtti, szexuálisan túlfűtött kabarévilágának elbűvölő látomását és színes alakjait. Miközben a karibi szigetország történetének egyik legvéresebb időszakában játszódik a regény – korrupt elit, amerikai nagyvállalatok szabadrablása, diktatúra, maffia, nyomor és prostitúció –, Cabrera Infante távolságot tart a politikától, és ezáltal valami sokkal izgalmasabbat és lényegibbet mutat fel: örökérvényű irodalmat és káprázatos életet.

Nyelv magyar
Kiadó Jelenkor Kiadó Kft.
Megjelenés éve 2020
Oldalak száma 576
Kötés típusa keménytábla
Súly (g) 640 g
Méretek (Sz-M-H) 123-203-32
EAN 9789636767600
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Csongor és Tünde - Talentum Diákkönyvtár
-9%
Vörösmarty Mihály
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
4,20 €
3,83 €
Hordtam az irhámat
-9%
Nádasdy Ádám
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,93 €
Darabokra tépve
-9%
Böszörményi Zoltán
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,88 €
Még egyszer
-9%
Spáh Dávid
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,43 €
Flesbek
Mária Modrovich
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
7,50 €
Irodalmi Szemle 2023/12.
-9%
kol.
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
2,50 €
2,28 €
A Noszty fiú esete Tóth Marival
-9%
Mikszáth Kálmán
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
3,10 €
2,83 €
Zarah (4. kiadás)
-9%
Náray Tamás
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,89 €