Jón Kalman Stefánsson

Menny és pokol-trilógia - I. Menny és pokol, II. Az angyalok bánata, - III. Az ember szíve (új kiadás)

„Az év legvarázslatosabb olvasmányélménye volt ez a háromkötetes, ezeregyszáz oldalas, szinte disztópikus történet, ami az olvasás, a nyelv, az irodalom szerepéről úgy mesél, hogy a cselekménybe is beépíti.” – írta a Könyves Magazin, mikor 2019-ben az év könyvének választotta Jón Kalman Stefánsson Menny és pokol-trilógiáját. Valahol Izlandon, valamikor az előző század elején a jeges fjordok felett a hófúvásban egy apró, törékeny fiú küzdi magát előre. Hátizsákjában egy verseskötettel, ami nemrég a legjobb barátja halálát okozta a viharos tengeren. A fiú azt tervezi, hogy miután visszajuttatta a könyvet az eredeti tulajdonosához, ő maga is csatlakozik a barátjához a holtak birodalmában. Ám az élet, úgy tűnik, nem adja ilyen könnyen magát. Egy váratlan találkozás, egy kedves szó és néhány meleg takaró esélyt ad az életben maradásra. De vajon visszatalálhat-e valaki az élők közé, aki már mindent elveszített? Lehet-e újra családja annak, aki azt hitte, senkije sincs? És vajon túléli-e, ha újonnan megtalált otthonát később mégis ott kell hagynia egy olyan küldetésért, ami könnyen lehet, hogy az életébe kerül? Jón Kalman Stefánsson elementáris erejű, költői szépségű elbeszélése három köteten át meséli el a hóviharokkal birkózó, élők és holtak világa között imbolygó fiú történetét. Olvasás közben feltárulnak előttünk az 1900-as évek elejének mindennapjai a gleccserek árnyékában, ahol a mindenható kereskedők, sorsüldözte hajóskapitányok és zaklatott lelkű tiszteletesek mellett a szegények és a nők csak mellékszereplői lehettek a sziget nagy történetének; Stefánsson azonban épp az ő hangjukon, az ő szemszögükből mutatja be ezt a távoli, kíméletlen és mégis lélegzetelállító szépségű vidéket. Az 1963-ban Reykjavíkban született Jón Kalman Stefánsson Izland egyik fontosabb kortárs szerzője, akit négyszer jelöltek az Északi Tanács Irodalmi Díjára, egyik könyvét pedig a Man Booker nemzetközi díjára. Regényeit számos európai nyelvre lefordították. Egyik fő műve, a 2007 és 2011 között megjelent Menny és pokol-regénytrilógia most először olvasható magyar nyelven, Egyed Veronika fordításában.

„Az év legvarázslatosabb olvasmányélménye volt ez a háromkötetes, ezeregyszáz oldalas, szinte disztópikus történet, ami az olvasás, a nyelv, az irodalom szerepéről úgy mesél, hogy a cselekménybe is beépíti.” – írta a Könyves Magazin, mikor 2019-ben az év könyvének választotta Jón Kalman Stefánsson Menny és pokol-trilógiáját. Valahol Izlandon, valamikor az előző század elején a jeges fjordok felett a hófúvásban egy apró, törékeny fiú küzdi magát előre. Hátizsákjában egy verseskötettel, ami nemrég a legjobb barátja halálát okozta a viharos tengeren. A fiú azt tervezi, hogy miután visszajuttatta a könyvet az eredeti tulajdonosához, ő maga is csatlakozik a barátjához a holtak birodalmában. Ám az élet, úgy tűnik, nem adja ilyen könnyen magát. Egy váratlan találkozás, egy kedves szó és néhány meleg takaró esélyt ad az életben maradásra. De vajon visszatalálhat-e valaki az élők közé, aki már mindent elveszített? Lehet-e újra családja annak, aki azt hitte, senkije sincs? És vajon túléli-e, ha újonnan megtalált otthonát később mégis ott kell hagynia egy olyan küldetésért, ami könnyen lehet, hogy az életébe kerül? Jón Kalman Stefánsson elementáris erejű, költői szépségű elbeszélése három köteten át meséli el a hóviharokkal birkózó, élők és holtak világa között imbolygó fiú történetét. Olvasás közben feltárulnak előttünk az 1900-as évek elejének mindennapjai a gleccserek árnyékában, ahol a mindenható kereskedők, sorsüldözte hajóskapitányok és zaklatott lelkű tiszteletesek mellett a szegények és a nők csak mellékszereplői lehettek a sziget nagy történetének; Stefánsson azonban épp az ő hangjukon, az ő szemszögükből mutatja be ezt a távoli, kíméletlen és mégis lélegzetelállító szépségű vidéket. Az 1963-ban Reykjavíkban született Jón Kalman Stefánsson Izland egyik fontosabb kortárs szerzője, akit négyszer jelöltek az Északi Tanács Irodalmi Díjára, egyik könyvét pedig a Man Booker nemzetközi díjára. Regényeit számos európai nyelvre lefordították. Egyik fő műve, a 2007 és 2011 között megjelent Menny és pokol-regénytrilógia most először olvasható magyar nyelven, Egyed Veronika fordításában.

Nyelv magyar
Kiadó Jelenkor Kiadó Kft.
Megjelenés éve 2021
Oldalak száma 1156
Kötés típusa puha kötés
Súly (g) 1200 g
Méretek (Sz-M-H) 123-203-93
EAN 9789635182404
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Neon préda
-10%
John Sandford
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
18,00 €
16,20 €
I Hope This Doesn't Find You
Ann Liang
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,95 €
Six of Crows: Crooked Kingdom
Leigh Bardugo
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,95 €
Intuíció a gyakorlatban szülőknek és gyerekekkel foglalkozó felnőtteknek - Hogyan használjuk intelligensen a megérzéseinket, ami
-10%
Pattermann Kinga
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,45 €
10,31 €
Rumini (új kiadás)
-12%
Berg Judit
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,70 €
12,94 €
Démonológia
-10%
Polyánki Balázs
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
21,25 €
19,13 €
Öt dráma
-10%
William Shakespeare
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,85 €
8,87 €
Intuíció - Aktiváld a hatodik érzékedet, hogy a belső szupererőd vezesse az életedet
-10%
Sonia Choquette
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
20,60 €
18,54 €