Lev Tolsztoj

Háború és béke 1-2.

Nagy tér, nagy idő, földrésznyi események, császárok, hercegek, parasztok, katonák, rengeteg ember, köztük az olvasót holtig elkísérő emlékalakok – egészebb világ teremtésére elbeszélő még nem vállalkozott, hacsak egy nem: az Iliász szerzője. Tolsztoj sem azelőtt, sem azután nem lelte oly megszállott örömét az írásban, mint a Háború és béke bő hét esztendejében, mikor szelleme minden erejével a regényt fűtve „csak írónak, semmi másnak” vallhatta magát. Ám ebben az óriáspanorámában is színre lép, ha nem is a próféta még, de a nagy kérdező, s feldúlja néhol látomása rendjét, csak hogy kérdezhessen. Thomas Mann szavaival: „Művészi szemszögből nézve mégis ez a titáni ügyefogyottság adja művének azt az óriási erkölcsi nyomatékot, azt az Atlaszhoz mérhető morális izomterhelést és felkészültséget, mely a szenvedő Michelangelo világára emlékeztet.” Makai Imre több mint fél évszázados, gyönyörű fordítása újraszerkesztve 2013-ban jelent meg először az Európa Könyvkiadónál: „kiküszöböltük az óhatatlan szövegromlásokat, pótoltuk a kimaradt mondatokat, bekezdéseket, továbbá az internet adta lehetőségekkel is élve pontosítottunk egyes helyeket, javítottuk és bővítettük a hátsó jegyzetanyagot.”

Nagy tér, nagy idő, földrésznyi események, császárok, hercegek, parasztok, katonák, rengeteg ember, köztük az olvasót holtig elkísérő emlékalakok – egészebb világ teremtésére elbeszélő még nem vállalkozott, hacsak egy nem: az Iliász szerzője. Tolsztoj sem azelőtt, sem azután nem lelte oly megszállott örömét az írásban, mint a Háború és béke bő hét esztendejében, mikor szelleme minden erejével a regényt fűtve „csak írónak, semmi másnak” vallhatta magát. Ám ebben az óriáspanorámában is színre lép, ha nem is a próféta még, de a nagy kérdező, s feldúlja néhol látomása rendjét, csak hogy kérdezhessen. Thomas Mann szavaival: „Művészi szemszögből nézve mégis ez a titáni ügyefogyottság adja művének azt az óriási erkölcsi nyomatékot, azt az Atlaszhoz mérhető morális izomterhelést és felkészültséget, mely a szenvedő Michelangelo világára emlékeztet.” Makai Imre több mint fél évszázados, gyönyörű fordítása újraszerkesztve 2013-ban jelent meg először az Európa Könyvkiadónál: „kiküszöböltük az óhatatlan szövegromlásokat, pótoltuk a kimaradt mondatokat, bekezdéseket, továbbá az internet adta lehetőségekkel is élve pontosítottunk egyes helyeket, javítottuk és bővítettük a hátsó jegyzetanyagot.”

Nyelv magyar
Kiadó Európa Könyvkiadó
Megjelenés éve 2022
Oldalak száma 1496
Kötés típusa keménytábla
Súly (g) 1910 g
Méretek (Sz-M-H) 152-230-103
EAN 9789635046003
Szállítási idő 4-10 munkanap


További termékek a kategóriából:


Az este kín
-10%
Marieke Lucas Rijneveld
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
15,65 €
14,09 €
1984.
-10%
George Orwell
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,76 €
Oliva Denaro
-10%
Viola Ardone
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,28 €
Amikor nem értjük többé a világot
-10%
Benjamin Labatut
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,76 €
Az élet játéka /Papír kötésű
-10%
Eleanor H. Porter
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
7,20 €
6,48 €
A tehetséges Miss Farwell
-10%
Emily Gray Tedrowe
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,79 €
Addicted to you - Beteged vagyok
-10%
Becca Ritchie
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
18,00 €
16,20 €
A klastrom titka - Örök kedvencek
-10%
Jane Austen
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,79 €