Lev Tolsztoj

Háború és béke 1-2.

Nagy tér, nagy idő, földrésznyi események, császárok, hercegek, parasztok, katonák, rengeteg ember, köztük az olvasót holtig elkísérő emlékalakok – egészebb világ teremtésére elbeszélő még nem vállalkozott, hacsak egy nem: az Iliász szerzője. Tolsztoj sem azelőtt, sem azután nem lelte oly megszállott örömét az írásban, mint a Háború és béke bő hét esztendejében, mikor szelleme minden erejével a regényt fűtve „csak írónak, semmi másnak” vallhatta magát. Ám ebben az óriáspanorámában is színre lép, ha nem is a próféta még, de a nagy kérdező, s feldúlja néhol látomása rendjét, csak hogy kérdezhessen. Thomas Mann szavaival: „Művészi szemszögből nézve mégis ez a titáni ügyefogyottság adja művének azt az óriási erkölcsi nyomatékot, azt az Atlaszhoz mérhető morális izomterhelést és felkészültséget, mely a szenvedő Michelangelo világára emlékeztet.” Makai Imre több mint fél évszázados, gyönyörű fordítása újraszerkesztve 2013-ban jelent meg először az Európa Könyvkiadónál: „kiküszöböltük az óhatatlan szövegromlásokat, pótoltuk a kimaradt mondatokat, bekezdéseket, továbbá az internet adta lehetőségekkel is élve pontosítottunk egyes helyeket, javítottuk és bővítettük a hátsó jegyzetanyagot.”

Nagy tér, nagy idő, földrésznyi események, császárok, hercegek, parasztok, katonák, rengeteg ember, köztük az olvasót holtig elkísérő emlékalakok – egészebb világ teremtésére elbeszélő még nem vállalkozott, hacsak egy nem: az Iliász szerzője. Tolsztoj sem azelőtt, sem azután nem lelte oly megszállott örömét az írásban, mint a Háború és béke bő hét esztendejében, mikor szelleme minden erejével a regényt fűtve „csak írónak, semmi másnak” vallhatta magát. Ám ebben az óriáspanorámában is színre lép, ha nem is a próféta még, de a nagy kérdező, s feldúlja néhol látomása rendjét, csak hogy kérdezhessen. Thomas Mann szavaival: „Művészi szemszögből nézve mégis ez a titáni ügyefogyottság adja művének azt az óriási erkölcsi nyomatékot, azt az Atlaszhoz mérhető morális izomterhelést és felkészültséget, mely a szenvedő Michelangelo világára emlékeztet.” Makai Imre több mint fél évszázados, gyönyörű fordítása újraszerkesztve 2013-ban jelent meg először az Európa Könyvkiadónál: „kiküszöböltük az óhatatlan szövegromlásokat, pótoltuk a kimaradt mondatokat, bekezdéseket, továbbá az internet adta lehetőségekkel is élve pontosítottunk egyes helyeket, javítottuk és bővítettük a hátsó jegyzetanyagot.”

Nyelv magyar
Kiadó Európa Könyvkiadó
Megjelenés éve 2022
Oldalak száma 1496
Kötés típusa keménytábla
Súly (g) 1910 g
Méretek (Sz-M-H) 152-230-103
EAN 9789635046003
Szállítási idő online ár - Készleten - 1 munkanap


További termékek a kategóriából:


Szent Péter esernyője - Osiris Diákkönyvtár (új kiadás)
-10%
Mikszáth Kálmán
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
5,50 €
4,95 €
Tövismozaik
-10%
Tamás Zsuzsa
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,85 €
8,87 €
A dzsungel első könyve - Helikon Zsebkönyvek 101.
-10%
Rudyard Kipling
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
4,90 €
4,41 €
Életre szóló ajándék
-10%
Hanthy Kinga
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,40 €
12,96 €
Merkúr a retrográdban (új kiadás)
-10%
Szentesi Éva
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,76 €
Neandervölgyiek I-III.
-10%
Darvasi László
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
65,55 €
59,00 €
Tövispuszta (új kiadás)
-10%
Kepes András
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,76 €
Lesz majd minden
-10%
Kovács Viktor
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,76 €