Stefan Zeromski

Sziszifuszi munkák

"Anno Domini 1864. – Ebben az esztendőben, a lengyelek utolsó elbukott szabadságharca évében, a Szentkereszt vajdasághoz tartozó Strawczynban születik meg a lengyel irodalom egyik legjelentősebb írója, Stefan Żeromski, a januári felkelés utószülötte. Ekkor már közel száz éve, hogy az ország szétszabdalását követő első fegyveres ellenállást, az 1794-es Kościuszko-felkelést a cári hadak leverték. A Kongresszusi Királyság, ez a napóleoni háborúk után az Orosz Birodalom részeként kreált országrész a maradék látszat-függetlenségét is elveszíti az 1830-as novemberi felkelés után. 1869-ben bezárják a lengyel tannyelvű Varsói Főiskolát. Az egykori lengyel állam az 1870-es évektől már csak úgy szerepel a hivatalos iratokon: ????????????? ???? (Priviszlinszkij kraj), vagyis: a Visztula menti terület. Ebben a korban kezdi az elemi iskolát Stefan Żeromski, a későbbi írófejedelem, a varsói királyi vár majdani lakója. A Sziszifuszi munkák szerzője ekképp idézi fel elemista élményeit a regény első, még Maurycy Zych álnéven jegyzett kiadásában: – Tudsz olvasni? – Tudok. – De nyilván lengyelül… Pa ruszki umjejes csitaty? – Ezt nem értem... – „V sapke zolota lihoto sztarüj ruszkij velikan pogyal k-szibjá druhava...” Így kell olvasni! Értetted? A „helyi nyelvnek” minősített lengyel használatát a gimnázium területén szigorúan büntették. Ma is élnek még köztünk, akiknek nagyszülei napokig szégyentáblával a nyakukban jártak a kihágás miatt. Az ifjú Żeromski kezdetben csak a családi tűzhelynél hallott legendákból vagy a favágók tábortüzénél, erdei visszhangok között elhangzott foszlányokból ismerhette a Szent Kereszt-hegység erdeiben lezajlott végső küzdelmeket. Magyarul is megjelent regényének, a Hű folyónak is ezt az alcímet adja: Családi rege. Mert az iskolában egészen más történelmet tanítottak. Végleg odalett volna az ország? Valóra váltak volna Kościuszkónak a maciejowicei harctéren soha el nem hangzott szavai: „Finis Poloniae!”? Miért állítja mégis regénye címében a szerző a birodalom perifériáján ügyködő ruszifikátor tanerők munkájáról, hogy sziszifuszi?"

"Anno Domini 1864. – Ebben az esztendőben, a lengyelek utolsó elbukott szabadságharca évében, a Szentkereszt vajdasághoz tartozó Strawczynban születik meg a lengyel irodalom egyik legjelentősebb írója, Stefan Żeromski, a januári felkelés utószülötte. Ekkor már közel száz éve, hogy az ország szétszabdalását követő első fegyveres ellenállást, az 1794-es Kościuszko-felkelést a cári hadak leverték. A Kongresszusi Királyság, ez a napóleoni háborúk után az Orosz Birodalom részeként kreált országrész a maradék látszat-függetlenségét is elveszíti az 1830-as novemberi felkelés után. 1869-ben bezárják a lengyel tannyelvű Varsói Főiskolát. Az egykori lengyel állam az 1870-es évektől már csak úgy szerepel a hivatalos iratokon: ????????????? ???? (Priviszlinszkij kraj), vagyis: a Visztula menti terület. Ebben a korban kezdi az elemi iskolát Stefan Żeromski, a későbbi írófejedelem, a varsói királyi vár majdani lakója. A Sziszifuszi munkák szerzője ekképp idézi fel elemista élményeit a regény első, még Maurycy Zych álnéven jegyzett kiadásában: – Tudsz olvasni? – Tudok. – De nyilván lengyelül… Pa ruszki umjejes csitaty? – Ezt nem értem... – „V sapke zolota lihoto sztarüj ruszkij velikan pogyal k-szibjá druhava...” Így kell olvasni! Értetted? A „helyi nyelvnek” minősített lengyel használatát a gimnázium területén szigorúan büntették. Ma is élnek még köztünk, akiknek nagyszülei napokig szégyentáblával a nyakukban jártak a kihágás miatt. Az ifjú Żeromski kezdetben csak a családi tűzhelynél hallott legendákból vagy a favágók tábortüzénél, erdei visszhangok között elhangzott foszlányokból ismerhette a Szent Kereszt-hegység erdeiben lezajlott végső küzdelmeket. Magyarul is megjelent regényének, a Hű folyónak is ezt az alcímet adja: Családi rege. Mert az iskolában egészen más történelmet tanítottak. Végleg odalett volna az ország? Valóra váltak volna Kościuszkónak a maciejowicei harctéren soha el nem hangzott szavai: „Finis Poloniae!”? Miért állítja mégis regénye címében a szerző a birodalom perifériáján ügyködő ruszifikátor tanerők munkájáról, hogy sziszifuszi?"

Nyelv magyar
Kiadó Magyar Napló Kft.
Megjelenés éve 2022
Oldalak száma 328
Kötés típusa keménytábla
Méretek (Sz-M-H) 0-0-0
EAN 9789635410958
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Elégtétel
-10%
Gretchen McNeil
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,28 €
A megvetés ideje - Vaják IV. (filmes borító)
-10%
Andrzej Sapkowski
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,70 €
13,23 €
Lingea holland társalgás /Szótárral és nyelvtani áttekintéssel (2. kaidás)
-10%
Nyelvkönyv
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,79 €
A férfi, aki szerette a kutyákat
-10%
Leonardo Padura
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
18,00 €
16,20 €
Az élet kapuja - Ifjúsági könyvek
-10%
Herczeg Ferenc
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,15 €
10,94 €
A csoport - Hogyan mentett meg egy terapeuta és néhány idegen
-10%
Tate Christie
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,80 €
11,52 €
Véres Hozomány
-10%
S. T. Gibson
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,05 €
11,75 €
Puszta kézzel
-11%
Tyson Fury
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
18,00 €
16,02 €