Albert Camus

A pestis

„Április 16-án Bernard Rieux doktor a rendelőjéből kilépve, a lépcsőházban egy döglött patkányba botlott.” Így kezdődnek a baljós események a 20. század egyik legkülönösebb, legnagyobb hatású, sokak szerint legjelentősebb regényében. Egy békés kisvárosban szörnyű járvány üti fel a fejét, az ott élők tanácstalanul, tehetetlenül, végül fásultan törődnek bele az elkerülhetetlennek tűnő pusztulásba. Rieux doktor azonban nem adja fel, harcol az értelmetlen végzettel. Az orvos és a városlakók sziszifuszi küzdelme a helytállás és szolidaritás megannyi lehetséges formáját, az emberben rejtőző jóság erejét példázza. Camus 1942 szeptemberében, a németek által megszállt Franciaországban kezdte írni regénye első változatát, amely végül a háború után, 1947-ben látott napvilágot. Kevés remekműnek adatott meg, hogy már megjelenése pillanatában átütő sikert arasson. A kortársak A pestisben a megszállás idején adódó választási és cselekvési lehetőségek krónikáját látták; mára azonban világossá vált, hogy jelentősége messze túlmutat korának aktualitásain. A regényt most Vargyas Zoltán új fordításában vehetik kezükbe a magyar olvasók. „Sok pestis és sok háború volt a világon. De pestis és háború mindig készületlenül éri az embert.”

„Április 16-án Bernard Rieux doktor a rendelőjéből kilépve, a lépcsőházban egy döglött patkányba botlott.” Így kezdődnek a baljós események a 20. század egyik legkülönösebb, legnagyobb hatású, sokak szerint legjelentősebb regényében. Egy békés kisvárosban szörnyű járvány üti fel a fejét, az ott élők tanácstalanul, tehetetlenül, végül fásultan törődnek bele az elkerülhetetlennek tűnő pusztulásba. Rieux doktor azonban nem adja fel, harcol az értelmetlen végzettel. Az orvos és a városlakók sziszifuszi küzdelme a helytállás és szolidaritás megannyi lehetséges formáját, az emberben rejtőző jóság erejét példázza. Camus 1942 szeptemberében, a németek által megszállt Franciaországban kezdte írni regénye első változatát, amely végül a háború után, 1947-ben látott napvilágot. Kevés remekműnek adatott meg, hogy már megjelenése pillanatában átütő sikert arasson. A kortársak A pestisben a megszállás idején adódó választási és cselekvési lehetőségek krónikáját látták; mára azonban világossá vált, hogy jelentősége messze túlmutat korának aktualitásain. A regényt most Vargyas Zoltán új fordításában vehetik kezükbe a magyar olvasók. „Sok pestis és sok háború volt a világon. De pestis és háború mindig készületlenül éri az embert.”

Nyelv magyar
Kiadó Jelenkor Kiadó Kft.
Megjelenés éve 2023
Oldalak száma 376
Kötés típusa puha kötés
Súly (g) 306 g
Méretek (Sz-M-H) 123-203-23
EAN 9789635183241
Szállítási idő online ár - Készleten - 1 munkanap


További termékek a kategóriából:


Onnan túlról - Helikon Zsebkönyvek 74. (új kiadás)
-10%
Howard Phillips Lovecraft
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,85 €
8,87 €
Edgar Allan Poe legjobb elbeszélései
-10%
Edgar Allan Poe
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,35 €
14,72 €
Ádám és Éva naplója - Trubadúr Zsebkönyvek 68.
-10%
Mark Twain
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
6,55 €
5,90 €
Rendbomlás
-10%
Margaret Atwood
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,28 €
A tűz martaléka
-10%
Mariana Enríquez
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
14,75 €
13,28 €
Megvilágosodások
-10%
Alan Moore
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
21,25 €
19,13 €
Hiányzó szívünk
-10%
Celeste Ng
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
18,00 €
16,20 €
Ma négykézláb akarok járni - Felnőttmonológok
-10%
Linn Skaber
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
19,65 €
17,69 €