Hizsnyai Tóth Ildikó
Nekem mondod? Jaffás és Kofolás beszélgetései a magyar nyelvről
Jaffás és Kofolás nicknevek, mu?sorvezeto?i identitások. Polgári nevünkön mutatkoztunk be a hallgatóinknak, de általában így szólítottuk egymást a stúdióban. Miért volt rá szükségünk? És egyáltalán, miért akar egy médiaszakember és egy transzlatológus nyelvi ismeretterjeszto? mu?sort készíteni? Nem akartak. Interjúhelyzetben jött az ötlet. Fordításról, közösségi kétnyelvu?ségro?l beszélgettünk a pozsonyi Pátria Rádió stúdiójában, ahol azt találtam mondani, hogy: minden kisebbségi ember egyben tolmács-fordító is, akár tudatosítja ezt, akár nem. Állítólag ez volt a kulcsmondat.
Jaffás és Kofolás nicknevek, mu?sorvezeto?i identitások. Polgári nevünkön mutatkoztunk be a hallgatóinknak, de általában így szólítottuk egymást a stúdióban. Miért volt rá szükségünk? És egyáltalán, miért akar egy médiaszakember és egy transzlatológus nyelvi ismeretterjeszto? mu?sort készíteni? Nem akartak. Interjúhelyzetben jött az ötlet. Fordításról, közösségi kétnyelvu?ségro?l beszélgettünk a pozsonyi Pátria Rádió stúdiójában, ahol azt találtam mondani, hogy: minden kisebbségi ember egyben tolmács-fordító is, akár tudatosítja ezt, akár nem. Állítólag ez volt a kulcsmondat.
| Nyelv | magyar |
| Kiadó | Books & Goods |
| Megjelenés éve | 2022 |
| Oldalak száma | 303 |
| Kötés típusa | Paperback |
| Súly (g) | 658 g |
| Méretek (Sz-M-H) | 160-230 |
| EAN | 9788081041068 |
| Szállítási idő | online ár - Készleten - 1 munkanap |












