Esszé
Caspar David Friedrich képei „elcsábítanak, anélkül hogy az örökös tévelygésen túl bármit is nyújtanának” – írja Földényi F. László. Festményeinek irreális tájai, a ködbe vesző hegyek, a fehér korongként ragyogó nap és hold, a kísérteties fák sziluettjei…
Húsz éve halt meg Eörsi István, a kiváló költő, író, publicista, műfordító, színházi dramaturg. Harcos, dacos, karcos versei sokak kedélyét, ízlését borzolták, keveseket hagytak hidegen. Elbeszéléseiben, drámáiban, kései esszéregényeiben a baloldal eszményeinek,…
Domonkos László legújabb kötete egyszerre kívánja szolgálni az ismeretterjesztés és a történelmi-társadalmi (sors) kérdések esszéisztikus formában történő vizsgálatának összegzéseit, következtetéseit. A Dózsa-féle parasztháború 510-dik évfordulója alkalmat…
Cs. Szabó László (1905–1984) számára az utazás egyszerre külső és belső késztetés – vágy, a vándorszenvedély székely örökségéből és sorskényszer, ami egyszersmind zarándoklat is. Cs. Szabó ötvenes-hatvanas években írt, tematikus könyvekbe foglalt esszéi…
"Mikor egyik művész a másikról nyilatkozik, mindenkor önmagáról is beszél (közvetve, utalásosan), csakis ez ad súlyt értékítéletének" - írja Milan Kundera 2009-ben a 80. születésnapjára megjelentetett esszéfüzérében, s ez alól ő maga sem kivétel. Mikor…
Esszék a faluról, a régebbi magyar irodalomról, a Mozgó Világ generációjáról és arról a mágikus erőről, amivel a mediterrán világ meghatározza az európai szellemet és közérzetet. Alexa Károly esszékötete az utóbbi három évben írt nagyobb munkáit tartalmazza.…
A (cseh)szlovákiai magyar irodalom Kossuth-díjas, a múlt század utolsó két évtizedétől haláláig a magyar széppróza meghatározó alkotója, a hetvenöt éve született Grendel Lajos (1948–2018) novellistaként kezdte pályáját az 1970-es években. S bár novelláskötet…
„Egy emberi lény az éjszaka kellős közepén. Nem alszik, de nincs is ébren. Félálomban – vagy féléberen – vergődik. Nincs hová fordulnia, hogy gyötrődését valamelyest csillapíthassa. Az Isten éppúgy semmibe veszi a fohászkodását, mint a Démon. És ha »odakint«…
„A hatóságok nyilván úgy látták biztosítottnak a rendszerhű és kifinomult magyar fiatalok nyugalmát, ha az első magyarországi Motörhead koncertet a Czabán Samu térre tolják ki a Volán SC sporttelepére, ahol az illetékes szerveknek van idejük és lehetőségük…
Nyáry Krisztián tizennégy kultúrtörténeti miniesszéje a játék témakörében magyar írókról, művészekről, szerencselovagokról, valamint egy CD Kováts Kriszta dalaival, Fábri Péter dalszövegeivel. Vannak észjátékok, amelyeket a legnagyobb érzelmek mozgatnak.…
"Hahn-Hahn grófnőről a gonosz Heine tesz említést a nőírókról szólva, mondván: azok egyik szeme a papíron, a másik mindig egy férfin - kivéve Hahn-Hahn grófnőt, aki félszemű. A regény e nem létező (?imaginárius) szem pillantását irigyli el, evvel nézi…
" Hol csúszott félre az anyák napi ünnepség? Milyen szaga van egy bácsinak? Mitől kopasz a papa? Létezik-e a gonosz? Karafiáth Orsolya legújabb könyvében a Szirén világát írja tovább az előbbinél még személyesebb hangnemben, egy fiatal nő történetén…
A Nobel-díjas mexikói költő-esszéista három írását tartalmazza a kötet. Paz 1947-ben, amikor először olvasott Sade-műveket, egy szenvedélyes verset írt róla, 1960-ban egy tudományosan precíz esszét, amelyben a freudi pszichoanalízist is elemezve a francia…
Hamvas Béla indulása óta, sőt első megjelent írásától kezdve folyamatosnak mondható az érdeklődése a magyar sorskérdések vagy azok egyik-másik szellemi vetülete (főleg az irodalmi) iránt. "A magyar sorsról való tudás a mai napig észrevétlenül nőtt azzá,…
A magyarok magányosak. Hajdan dorongok, vasak és Erő, csupa kétség és baj. Nincs (három a magyar) igazság. Történelmük túl érdekes, túl van rántva, túl sok benne a szép, és baszottul nem igazságos. Sok a király, személyesen nekem pedig feltörte a lábam…
Hét évig írtam ezt a könyvet. Úgy volt, vár rám Mexikó. De még Spanyolországban leestem a hetedikről. Betonra. Nem haltam meg, azt hiszem. Nagy Viktor Először is szépirodalom. Aztán napló, verseskötet, novellák, esszék, kísérletek. Valami új. Valami…
Az első magyar Platón-összest, amelyben eredetileg ezek a fordítások megjelentek, nehéz lenne radikálisabb szempontok szerint bírálni, mint 1943-ban maga Hamvas Béla tette: „A fordításról magáról nem kell sokat beszélni; megjelenése percében már elavultnak…