Polgár Anikó

Poszeidón gyöngyszakálla - Görög-latin intertextusok nyomában, Janus Pannoniustól Weöres Sándorig

„Nemcsak az áthajózás, az átúszás, az átjutás folyamata lehet kalandos, hanem a hazatérés utáni helykeresés is, az elfogadás, a befogadás módjai, a vendégként vagy ismerősként kezelés különféle megnyilvánulásai. S felér egy kalanddal ezeknek a megérkezésnek a dokumentálása is: a helyváltoztatás dinamikája úgy is átélhető, ha szövegekben figyeljük az antik mítosz és a mindenkori jelen találkozásait.” Polgár Anikó (1975) költő, műfordító, irodalomtörténész, a pozsonyi Comenius Egyetem magyar tanszékének oktatója. Kötete elsősorban a szövegek mozgásait követi nyomon, illetve ezeken keresztül a kulturális transzfereket. A könyv fejezetei négy tematikus egységbe rendeződnek. Az első egység a reneszánsz és barokk antikvitáskép egy-egy mozzanatát villantja fel. A második egység fordítástörténeti problémákat tárgyal a felvilágosodás korától napjainkig, a harmadik és negyedik pedig a 20. századi költészet és próza mitikus elemeit vizsgálja, egyrészt a kulturális emlékezet és az utazás kérdésköréhez, másrészt Weöres Sándor munkásságához köthetően.

„Nemcsak az áthajózás, az átúszás, az átjutás folyamata lehet kalandos, hanem a hazatérés utáni helykeresés is, az elfogadás, a befogadás módjai, a vendégként vagy ismerősként kezelés különféle megnyilvánulásai. S felér egy kalanddal ezeknek a megérkezésnek a dokumentálása is: a helyváltoztatás dinamikája úgy is átélhető, ha szövegekben figyeljük az antik mítosz és a mindenkori jelen találkozásait.” Polgár Anikó (1975) költő, műfordító, irodalomtörténész, a pozsonyi Comenius Egyetem magyar tanszékének oktatója. Kötete elsősorban a szövegek mozgásait követi nyomon, illetve ezeken keresztül a kulturális transzfereket. A könyv fejezetei négy tematikus egységbe rendeződnek. Az első egység a reneszánsz és barokk antikvitáskép egy-egy mozzanatát villantja fel. A második egység fordítástörténeti problémákat tárgyal a felvilágosodás korától napjainkig, a harmadik és negyedik pedig a 20. századi költészet és próza mitikus elemeit vizsgálja, egyrészt a kulturális emlékezet és az utazás kérdésköréhez, másrészt Weöres Sándor munkásságához köthetően.

Nyelv magyar
Kiadó Kalligram Kiadó
Megjelenés éve 2020
Oldalak száma 256
Kötés típusa puha kötés
Súly (g) 310 g
Méretek (Sz-M-H) 135-205-15
EAN 9788081019920
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


A hivatalos Netflix-szakácskönyv - 70 recept a tévéből egyenesen az asztalodra
-10%
Anna Painter
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
49,15 €
44,24 €
Érezd jól magad a járművekkel!
-10%
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
8,20 €
7,38 €
Megszületett! - Készségfejlesztő kirakós
-10%
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,85 €
8,87 €
Pest fényei - Brúnó Budapesten 4.
-10%
Bartos Erika
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
22,95 €
20,66 €
The Elephant Vanishes
Murakami Haruki
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
12,50 €
Völgyhíd - Felnőttek ellen
-10%
Háy János
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
13,10 €
11,79 €
Classic Tales Beginner 1 Little Red Hen Activity Book
-9%
Arengo, S.
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
2,00 €
1,82 €
Egy zizi naplója 11. - Cserediák
-10%
Rachel Renée Russell
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,15 €
8,24 €