Saly Noémi

Hatszáz tojás, egy se görbe - Molnár Julia szakátskönyve - 1854

"Gasztronómiánk történetének sötét foltja éppen az az időszak, amikor az úgynevezett "magyar konyha" kialakult. A 19. század első kétharmadában kinyomtatott szakácskönyvek németből fordított, lopott holmik. Ezért érdemes előkotorni a múzeumi kézirattárak, családi konyhafiókok mélyéről a kéziratos receptgyűjteményeket. Egy ilyet tart a kezében az olvasó. Jómódú nyugat-dunántúli háziasszony fazekaiba és tepsijeibe szimatolhatunk be az 1830-1850-es években. Még nem gázolunk szügyig paprikás zsírban, helyette - nyilván osztrák hatásra - húslevesben és tejfölben lehet lubickolni, de már vígan barnállik a rántás, és a ránk zúduló tojásmennyiség láttán nem dicsérhetjük eléggé a tyúkok serénységét. Hogy ez nem "magyar konyha"? De igen. Akkor és ott ilyen volt. (Annyit mondhatok: soha rosszabbat.) Ebből a könyvből nem lehet úgy főzni, mint egy mai szakácskönyvből vagy oktatóvideóból. Ihletforrásnak viszont nagyon jó, nyelvi és művelődéstörténeti kalandként pedig, remélem, érdekes és mulatságos." Saly Noémi

"Gasztronómiánk történetének sötét foltja éppen az az időszak, amikor az úgynevezett "magyar konyha" kialakult. A 19. század első kétharmadában kinyomtatott szakácskönyvek németből fordított, lopott holmik. Ezért érdemes előkotorni a múzeumi kézirattárak, családi konyhafiókok mélyéről a kéziratos receptgyűjteményeket. Egy ilyet tart a kezében az olvasó. Jómódú nyugat-dunántúli háziasszony fazekaiba és tepsijeibe szimatolhatunk be az 1830-1850-es években. Még nem gázolunk szügyig paprikás zsírban, helyette - nyilván osztrák hatásra - húslevesben és tejfölben lehet lubickolni, de már vígan barnállik a rántás, és a ránk zúduló tojásmennyiség láttán nem dicsérhetjük eléggé a tyúkok serénységét. Hogy ez nem "magyar konyha"? De igen. Akkor és ott ilyen volt. (Annyit mondhatok: soha rosszabbat.) Ebből a könyvből nem lehet úgy főzni, mint egy mai szakácskönyvből vagy oktatóvideóból. Ihletforrásnak viszont nagyon jó, nyelvi és művelődéstörténeti kalandként pedig, remélem, érdekes és mulatságos." Saly Noémi

Nyelv magyar
Kiadó Ab Ovo Kiadó
Megjelenés éve 2020
Oldalak száma 208
Kötés típusa puha kötés
Súly (g) 494 g
Méretek (Sz-M-H) 180-210-11
EAN 9786155640452
Szállítási idő Nem elérhető


További termékek a kategóriából:


Két párhuzamos történet - Erdős Renée és Lesznai Anna regényei
Jéga-Szabó Krisztina
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
10,00 €
Nézd! Markoló! - Mi MICSODA - Kicsi világ 11.
-10%
Andrea Weller-Essers
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
11,75 €
10,58 €
Szabadon - Mire felnőttem, véget ért a történelem
-10%
Lea Ypi
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
16,40 €
14,76 €
Szent Péter esernyője - A gavallérok - A Sipsirica
-10%
Mikszáth Kálmán
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
5,25 €
4,73 €
-10%
kol.
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
10,00 €
9,00 €
Csongor és Tünde - Talentum Diákkönyvtár
-10%
Vörösmarty Mihály
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
4,20 €
3,78 €
A dühös polip /Relaxációs mesekönyv - a szorongás és az agresszió kezeléséhez
-10%
Lori Lite
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
9,80 €
8,82 €
Lingea light olasz társalgás - Velünk nem lesz elveszett (új kiadás)
-10%
Nyelvkönyv
Szállítási idő
online ár - Készleten - 1 munkanap
4,25 €
3,83 €

Korábban megtekintett: