Keresési eredmények
N. Tóth Anikó legújabb gyerekkönyve egy korábbi mesekötetének, az Alacindruskának a sajátos folytatása, hiszen az előző mesevilág egy kiemelt szereplőjének a történetét ismerjük meg mélyebben. Törpincsnek eltűnik az Ezermesterkönyve, ezért a keresésére…
Hunčík Péter (1951) pszichiáter, etnopszichológus, publicista, író. Első és mind ez idáig egyetlen regénye 2008-ban jelent meg először, s azóta három utánnyomást is megért; a legutóbb 2011-ben került a magyar könyvpiacra. Mind a közönség, mind a kritika…
„... az írás számomra azt jelenti, hogy meg kell hallanom a szöveget: amikor írok, nem találok ki semmit, előre nem tervezek semmit, csak hallgatom a hangokat és figyelek. És itt egy metaforához folyamodnék, mert az írás nem más, mint meghallani a hangokat.…
Városok, tájak, emberek: Prága, Párizs, Belgrád és elsősorban Szarajevó. Mahalák, múzeumok, könyvtárak, kávéházak, derviskolostorok, dzsámik, hidak és szokakok. A Bijela Tabija és a Žuta Tabija. Napos és Dohos oldal. Utazás busszal, gyalog és repülővel.…
Szászi Zoltán legújabb prózakötete egy különös utazásra hívja az olvasót az idő és a tér szövevényes labirintusában. Egy határ menti kisvárosban megállni látszik az idő, a múlt árnyai beborítják a jelent, s a lakók tekintete a távoli Főváros felé irányul,…
Fordító: Pénzes Tímea Alta Vášová (1939) a szlovák kulturális és művészeti élet egyik jelentős személyisége. Távozások c. kötete egy intim, a megrajzolt kor aktuális hangulatát tükröző önéletrajzi mű; egy közép-európai értelmiségi memoárja, meditatív…
Fordító: Mészáros Tünde Az érsekújvári születésű, magyar anyanyelvű, szlovák és magyar nyelven is alkotó Peter Macsovszky Tantalópolis című regénye különös világba kalauzolja el olvasóját. A szlovák nyelven írt regény főhőse egy szlovákiai magyar származású…
Alta Vášová (1939) szlovák írónő önéletrajzi prózájának első részében, melyben számos időpont és helyszín váltja egymást Ungvártól Washingtonig vagy Velencétől a lengyel tengerpartig, visszaemlékezések és régi családi történetek által elevenednek meg…
Tartalom : Péntek Orsolya: Fő tér Gregory Woods: De sajnálom!; Csukott szemmel; Fegyverbe; Egy migráns; City of Love (fordította Gerevich András) Margetin István: Utasnak hátul a helye Nagy Márta Júlia: Anzix, Róna utca; Rákosszentmihály v. á. Veres…
Egy filozófus egyedi olvasónaplója: Az irodalmi-filozófiai lexikont idéző kötet huszonkilenc, kazuistának nevezett címszava a jezsuita morálfilozófiai tanulmányok hagyományát megújítva, széles irodalmi és filozófiai műveltséganyag bevonásával, ugyanakkor…
Tőzsér Árpád (* 1935. okt. 6. Gömörpéterfala) Költő, irodalomkritikus, esszéíró, szerkesztő. Komáromban érettségizett (1954), majd szülőfalujában tanított; 1956–1960 között a pozsonyi Pedagógiai Főiskolán magyar–szlovák szakos tanári oklevelet szerzett…
Száz Pál A tizedik kapu A hasszidizmus hattása a magyar irodalomra
Péterfy Gergely 2014-ben megjelent regénye, a Kitömött barbár, mely Török Sophie elbeszélésében mutatja be Kazinczy Ferenc és Angelo Soliman barátságát, jelentős olvasói és kritikai sikert aratott. 2015-ben Aegon Művészeti Díjjal jutalmazták, és a robbanásszerű…
Elemzés és interpretáció sokszor kevésnek bizonyul; ahhoz, hogy megértsünk valamit egy vizsgált korszakból, ismernünk kellene elszenvedői gondolatfűzését, logikáját, nyelvezetét. A gazdaságtörténet fontosságát az összmagyar történettudományban az utolsó…
Nem lehet igazán tudni, mit rejt még íróasztala - jegyezte fel Nádas Péter jó két évtizeddel ezelőtt Pályi Andrásról. Az író most, mintha csak igazolni akarná e megállapítást, előhúzta néhány elvetélt, fiatalkori művét a fiókból, és másodjára-harmadjára…
„A trauma berúgja a bár ajtaját, kirendel egy kör felest. Rossz arca van, pofán böfögi a nyájas olvasót, élvezi az arcán a feszengést. Undorodsz? – kérdezi vigyorogva. Oldalán ott ül az egész család: erőszak, szex, kiégés, őrület. Maros Dániel nem lett…
„Apám vállán nem lehetett sírni.” Egy jó kezdőmondatban – kis túlzással – benne van az egész regény. De miért nem szabad sírni? A folytatás látszólag erre a kérdésre ad választ: „Kisgyerektől is a gyengeség jelének tekintette, ezért minden erőmmel azon…
Egy nyári hónap Nápolyban, egyedül, nőként: garantált kaland, veszély és életre szóló élmény. A sikátorok, a zászlókként száradó ruhák, a robogók, a hangzavar, a mindig azúrkék tenger és a párás forróság találkozik itt az élet szeretetével, a szerelemmel,…
Férfi és nő, rutin és szorongás, rend és szabálytörés. Forgács Péter második elbeszéléskötetének hősei olyan életet élnek, mint bármelyikünk, egészen addig, míg a hétköznapok kiszámíthatóságába betolakodó véletlen, a párkapcsolati és családi viszonyokban…
,,Ásott az apja. Érdekesen elgörbült vasú, régi ásó, azzal szerencsétlenkedett az öreg a kertvégében. Miért nem vett újat? Nem volt még öreg. Semmi értelme az ásásnak, kiforgatni az eprest, új palántákat dugdosni a régi helyére. Mert kiöregszik, mondta…
„A Zsebcseleket nem kísérti meg, hogy Hrabalt mint magánembert állítsa a beszélgetés középpontjába, kultikus fénybe vonva mindent, amihez hozzáér. Szigeti László és Hrapka Tibor lemondanak erről az olcsó olvasócsalogatásról, nem kukkolni hívnak, nem…
Jászberényi Sándor második, A lélek legszebb éjszakája című könyvével nem csak a Libri irodalmi díjat nyerte el, de egyben kiérdemelte, hogy az olvasóközönség a magyar Hemingwayként tartsa számon. A varjúkirály és tizennégy más történet erejéig hazatért…
Az emberiség túlélése utópia – a mi esélyünk sem más. Ezt mondja A Júdás-terv hőse, mikor teljhatalmát az utódjára örökíti. Na de hát teljhatalom? Hol élünk, a középkorban? Vagy tényleg valami utópiában? Igen, ott, és az jobb, mint a disztópia. Horváth…
Para-Kovács Imre új regénye a jövőről beszél, nem is egyről. A három, hozzávetőleg 2030, 2050 és 2070 körüli idősík úgy préselődik egymásra, akár a Vosztok-tavat borító antarktiszi jégrétegek, a fagyott jövőn keresztül vezet a fúrófej a megírás ideje,…
„Öreg vidék ez. Öregebb itt minden az embernél. Emberek jöttek-mentek az évek során, de a vidék, ez az öreg vidék semmit sem változott. Sok történet kering itt szájról-szájra az ördögről. Akik itt élnek, számtalan formáját látták már a fenevadnak, de…
A nyelvöltögetés az értelmező szótár szerint ártatlan csúfolódás. De vajon ártatlan csúfolódás-e akkor is, ha a költő nem a testrész-nyelvet, hanem a beszélt nyelvet „öltögeti”, tekergeti, ha a szavak, nyelvi klisék jelentését visszájára fordítja, ha…
„A fáraó alakjában olyan jelenségek összpontosulnak, amelyek különösképpen érdekelnek – a túllépés az emberi határain, a test tárggyá és műalkotássá minősítése, a perverzió hétköznapisága és isteni vonásai. A távolság miatt az egyik célom az volt, hogy…
Fordító: György Norbert Kiinnál egy alkohollal teletöltött kádat? Mit esznek a narkóvadász zsernyákok a legszívesebben? Mire jó egy tehén a nappali közepén? Milyen kellemetlenségek érhetnek hólapátolás közben? Hogyan essünk bele egy pöcegödörbe? És hogyan…
TARTALOM - XXXIII. ÉVFOLYAM, 2024. JÚNIUS 3 - Ernst Tugendhat: A halálról 20 - Jürgen Kaube: Meghalt Ernst Tugendhat A saját létezésünk relativilizálása - oldalirányból 22 - Christoph Ransmayr: Egy félénk férfi asztala A mélyben Búcsú Áramlat 31 - Kertai…