Kolektív

Wazzup? slovník slangu a hovorové angličtiny

mění a díky televizi, filmové tvorbě, internetu a dalším médiím se také rychle šíří do všeobecného povědomí. Z některých slangových termínů se tak časem stávají termíny běžně používané a rozšířené. Díky mnohovýznamovosti velkého množství anglických slov mívají běžná slova kromě svého oficiálního významu i několik významů slangových, které lze často rozlišit až podle kontextu nebo prostředí, z něhož text pochází. Uživateli angličtiny, a to i velmi zkušenému, se proto může nezřídka stát, že ve filmu, sdělovacích prostředcích nebo i běžném hovoru s rodilým mluvčím narazí na termíny nebo obraty, které nejsou prakticky v žádném všeobecném slovníku k nalezení nebo které mají v daném kontextu zcela jiný slangový či hovorový význam, než je ten obecně uváděný. Cílem tohoto slovníku je poskytnout uživateli přehled termínů a obratů běžné současné slangové a hovorové angličtiny, a to jak britské, tak i americké, kanadské, australské a jihoafrické. Ve slovníku tohoto rozsahu není možné postihnout uceleně veškerou slangovou a hovorovou angličtinu včetně okrajových a místních termínů a nelze to ani vzhledem k rychlému vývoji anglického slangu. Těžištěm slovníku je proto současný běžně užívaný slang a hovorová angličtina, na které můžete v dnešní době narazit na internetu, ve filmech, tisku a médiích. České ekvivalenty i překlady anglických obratů a příkladů jsou voleny tak, aby pokud možno co nejlépe stylově vystihovaly anglické výrazy, a uživatel si tak mohl udělat lepší představu o skutečném užití daných slov a obratů. Vzhledem k zaměření současné slangové angličtiny jsou tudíž i české překlady často dosti vzdálené spisovné češtině. Pro docílení maximální aktuálnosti obsažené slovní zásoby čerpali autoři ze současných výkladových slovníků slangu a hovorové angličtiny, z vlastních zkušeností a především z internetových zdrojů. Speciální přílohou je slovníček poměrně proslulého Cockney rhyming slang obsahujícího i nové moderní výrazy a dále rozsáhlý přehled zkratek používaných dnes při komunikaci na internetu, psaní e-mailů nebo textových zpráv v angličtině.

GLS
GLS

mění a díky televizi, filmové tvorbě, internetu a dalším médiím se také rychle šíří do všeobecného povědomí. Z některých slangových termínů se tak časem stávají termíny běžně používané a rozšířené. Díky mnohovýznamovosti velkého množství anglických slov mívají běžná slova kromě svého oficiálního významu i několik významů slangových, které lze často rozlišit až podle kontextu nebo prostředí, z něhož text pochází. Uživateli angličtiny, a to i velmi zkušenému, se proto může nezřídka stát, že ve filmu, sdělovacích prostředcích nebo i běžném hovoru s rodilým mluvčím narazí na termíny nebo obraty, které nejsou prakticky v žádném všeobecném slovníku k nalezení nebo které mají v daném kontextu zcela jiný slangový či hovorový význam, než je ten obecně uváděný. Cílem tohoto slovníku je poskytnout uživateli přehled termínů a obratů běžné současné slangové a hovorové angličtiny, a to jak britské, tak i americké, kanadské, australské a jihoafrické. Ve slovníku tohoto rozsahu není možné postihnout uceleně veškerou slangovou a hovorovou angličtinu včetně okrajových a místních termínů a nelze to ani vzhledem k rychlému vývoji anglického slangu. Těžištěm slovníku je proto současný běžně užívaný slang a hovorová angličtina, na které můžete v dnešní době narazit na internetu, ve filmech, tisku a médiích. České ekvivalenty i překlady anglických obratů a příkladů jsou voleny tak, aby pokud možno co nejlépe stylově vystihovaly anglické výrazy, a uživatel si tak mohl udělat lepší představu o skutečném užití daných slov a obratů. Vzhledem k zaměření současné slangové angličtiny jsou tudíž i české překlady často dosti vzdálené spisovné češtině. Pro docílení maximální aktuálnosti obsažené slovní zásoby čerpali autoři ze současných výkladových slovníků slangu a hovorové angličtiny, z vlastních zkušeností a především z internetových zdrojů. Speciální přílohou je slovníček poměrně proslulého Cockney rhyming slang obsahujícího i nové moderní výrazy a dále rozsáhlý přehled zkratek používaných dnes při komunikaci na internetu, psaní e-mailů nebo textových zpráv v angličtině.

Jazyk slovenský
Vydavateľ Lingea
Rok vydania 2008
Počet strán 240
Typ viazania Paperback
Hmotnosť (g) 202 g
Rozmery (š-v-h) 165x115
EAN 9788087062319
Dodacia doba nedostupné


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Ďalšie príhody Macka Uška
-8%
Czeslaw Janczarski
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
25,90 €
23,83 €
Keď začuješ túto pieseň - Noc v Dome Anny Frankovej
-8%
Lola Lafon
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
16,99 €
15,64 €
Vianoce na Manhattane
-10%
Caplin Julie
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
20,99 €
18,90 €
Krížovky o svetových veľkomestách - veľké písmená
-9%
Pavol Surovec
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
6,99 €
6,37 €
Moja vina
-8%
Mercedes Ron
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
17,90 €
16,47 €
Príbehy s babičkou a deduškom
-8%
Valentina Cammilli
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
9,99 €
9,20 €
Odvaha k súcitu
-8%
Paul Gilbert a Choden
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
24,90 €
22,91 €
Dáma s kaméliami
-8%
Alexander ml. Dumas
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
15,99 €
14,72 €

Pozreli ste si: