Ondřej Koupil

Svatováclavská bible - Nedělní a sváteční čtení

Biblí česká, to jest svaté Písmo podlé starožitného a obecného latinského od všeobecné církve svaté římské potvrzeného a užívaného přeložení, známá jako bible Svatováclavská, je v povědomí české kulturní veřejnosti zřetelně zastíněna vůbec nejznámějším biblickým překladem – bratrskou biblí Kralickou. Jde nicméně o jednu z nejvýznamnějších památek českého jazyka a literatury barokního období, jejíž vliv – náboženský, kulturní i jazykový – lze sledovat až do devatenáctého století. Překlad, či přesněji adaptace starších českých překladů, přizpůsobená co nejvěrněji znění latinského textu schváleného tridentským koncilem (takzvané Sixto-Klementiny), vznikala z podnětu biskupa Matouše Ferdinanda Sobka z Bílenberka a prací jezuitů Jiřího Konstance, Matěje Štajera a patrně dalších spolupracovníků od sedmdesátých let 17. století a byla vydána ve třech svazcích v letech 1677–1715. Katolickému duchovenstvu se tak dostal do rukou autorizovaný, církevně schválený text v češtině, který mohl být bez obav využíván v liturgii i pastoraci. Předkládaná antologie si klade za cíl rozšířit a prohloubit známost Svatováclavské bible mezi zájemci mimo úzký kruh odborníků. Jako klíč k výběru a uspořádání textů byla zvolena liturgie, protože právě předčítání předepsaných perikop v rámci bohoslužby představovalo způsob, jímž se věřící seznamovali s textem Písma a jehož prostřednictvím překlad dále působil na lidovou kulturu. Zařazeny jsou perikopy, které byly čteny o nedělích a svátcích církevního roku; kromě nich výbor obsahuje rovněž ukázky z komentářů k biblickému textu a bohatý obrazový doprovod.

Biblí česká, to jest svaté Písmo podlé starožitného a obecného latinského od všeobecné církve svaté římské potvrzeného a užívaného přeložení, známá jako bible Svatováclavská, je v povědomí české kulturní veřejnosti zřetelně zastíněna vůbec nejznámějším biblickým překladem – bratrskou biblí Kralickou. Jde nicméně o jednu z nejvýznamnějších památek českého jazyka a literatury barokního období, jejíž vliv – náboženský, kulturní i jazykový – lze sledovat až do devatenáctého století. Překlad, či přesněji adaptace starších českých překladů, přizpůsobená co nejvěrněji znění latinského textu schváleného tridentským koncilem (takzvané Sixto-Klementiny), vznikala z podnětu biskupa Matouše Ferdinanda Sobka z Bílenberka a prací jezuitů Jiřího Konstance, Matěje Štajera a patrně dalších spolupracovníků od sedmdesátých let 17. století a byla vydána ve třech svazcích v letech 1677–1715. Katolickému duchovenstvu se tak dostal do rukou autorizovaný, církevně schválený text v češtině, který mohl být bez obav využíván v liturgii i pastoraci. Předkládaná antologie si klade za cíl rozšířit a prohloubit známost Svatováclavské bible mezi zájemci mimo úzký kruh odborníků. Jako klíč k výběru a uspořádání textů byla zvolena liturgie, protože právě předčítání předepsaných perikop v rámci bohoslužby představovalo způsob, jímž se věřící seznamovali s textem Písma a jehož prostřednictvím překlad dále působil na lidovou kulturu. Zařazeny jsou perikopy, které byly čteny o nedělích a svátcích církevního roku; kromě nich výbor obsahuje rovněž ukázky z komentářů k biblickému textu a bohatý obrazový doprovod.

Jazyk slovenský
Vydavateľ Nakladatelství Karolinum
Rok vydania 2017
Počet strán 312
Typ viazania Knihy viazané
Hmotnosť (g) 1080 g
Rozmery (š-v-h) 246x198
EAN 9788024636191
Dodacia doba nedostupné


Dalšie obľúbené tituly z kategórie:


Alchymista, 4. vydanie
-9%
Paulo Coelho
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
12,90 €
11,74 €
Efektívne líderstvo v kocke
-9%
Antony Bell
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
13,50 €
12,29 €
Osmijanko - rozpráva 8x8=64 nových rozprávok
-9%
Krista Bendová
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
28,90 €
26,30 €
Diferenciální diagnóza v pediatrii
-9%
Robert Ploier
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
59,99 €
54,60 €
Neľutujem nič
-9%
Colleen Hoover
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
17,90 €
16,29 €
Židovská Žilina
-9%
Peter Frankl, Pavel Frankl
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
16,90 €
15,38 €
Slovensko - maďarská konverzácia
-9%
autor neuvedený
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
5,90 €
5,37 €
Kniha poviedok II.
-9%
Milan Pršo
Dodacia doba
online cena - Skladom - 1 pracovný deň
13,00 €
11,83 €

Pozreli ste si: